找到归属感
什么风把你吹到伯洛伊特来了?
我在找小型文理学院. My mom and I were looking at so many different college search websites, and I can’t even remember which one Beloit came on, 但是我妈妈说, “艾拉, 这是给你的!” What really drew me to the school was watching the YouTube videos of students. 感觉很私人. Being able to see conversations between students and see their dorms, 我只是觉得, “看看这些很酷的人, 谁像我一样风趣又古怪!”
你在校园里是怎么度过的?
I wanted to throw myself into different disciplines and learn about different things so I would find out what I want to major in. 我喜欢这里的课程如此有趣. There are different ways we can approach science and math or different focuses to 文学.
你的希腊生活是什么样的?
太有趣了. 我也承担了很多责任, 这已经很多了, 尤其是在创建这个新组织的过程中. I’m feeling 就像 I’m getting a lot of new skills [to use] in the adult world, 就像 learning about bank accounts and budgeting and talking to people to connect different ideas. It’s been a little intimidating and a lot on my plate, but overall it’s been a positive experience. Everyone is so cool and so smart and kind and everyone wants to help each other. 几天前, 我们要一起做蜡画, and it was such a fun time to make art and bond with everyone.
How do you feel about being one of the youngest 导游s on staff?
这很令人兴奋. I was definitely nervous at first because I don’t have all the information about every major and every building on campus, but I think it’s really cool that 他们 hire first-years because I am so excited to join all these new things, which I think is an important perspective for new students. I just applied last year, so I know what it’s 就像 to be in their shoes.
It’s a lot of energy and can be emotionally exhausting if I’m having a hard day, 但我觉得这真的很有帮助. It puts me in a happy mood because 我爱 connecting with people, 即使我不想这么做, putting myself in that mode of being excited lifts my spirits and puts me in a different place. It reminds me of why I 就像 telling people why I 就像 Beloit. 我还喜欢做 剧院 in high school, and this is an opportunity to perform a little bit for people.
你想重回剧院吗?
这是一个很大的时间承诺, and I really want to get involved in a bunch of little things and see what else I 就像 before I take up all my time with that. 但我非常喜欢音乐剧, so maybe next year’s musical I’ll audition for and sacrifice some hours to do something 我爱. 出演音乐剧真是太有趣了.
Is there anything else that you’re aspiring to do at Beloit?
我一直想成为 学生的电影. 或者拿一个 音乐制作 上课,学习如何制作音乐.
你最喜欢的校园景点是什么?
我的室友刚搬出去, and at first I was dreading even being in my room because her space is gone. Now, I’ve rearranged my bed and stuff, so I’m really loving having this cozy space in my room. 我爱 布什内尔 because it’s an all-female space and it’s such a nice community. 很多时候, I’ll just leave my door open and be working at my desk when people stop by and say hey. 这就是我喜欢布什四楼的原因. 我爱 change too, so I definitely need a fresh start next year — just don’t know where yet.
除此之外,我喜欢楼上的 皮尔森 and 我爱 that I get to do a cappella there once a week. 我喜欢邮件中心! 我喜欢古董邮箱和收包裹.
当你在这里的时候,你想念家里的什么? 你在家的时候会想念什么?
Here, 我爱 living so close to my friends and being able to do whatever, whenever. 我可以去 健身房 上课前步行五分钟到教室. 我喜欢每天和我的朋友一起吃饭. 我爱 having traditions — having movie nights with my friends every Sunday, 每周三吃热饼干. 我很喜欢传统. 我爱 having my schedule and my routine, so I miss that when I’m back home.
我也很想念我的宠物. I got to meet this person’s cat today and it was the best experience ever. 我得给你看张照片!
什么让你快乐??
这么多事情! 和别人一起唱歌让我很开心. 笑. 分享我的空间, sharing my food — 我爱 having people over and being able to give them something, 就像, “我的冰箱里有葡萄, 人, 我们吃吧!同样是打扮. 打扮得漂漂亮亮,参加活动. Or just for myself — putting on a nice outfit and doing my hair and makeup.
和 尊巴! I go to the 尊巴 class [in the Powerhouse] every week. 我加入了 Todd Reading Buddies [a volunteer program run through nearby Todd Elementary], which has been really fun and makes me happy too. I work at a preschool back home, so that’s a nice way to connect with kids here.
你在哪里找到你的人的?
My friends have shifted since I got here, and I think 他们’ll continue to shift my whole time here. 我的核心朋友群在一开始就认识了 新生日,第一周. 是在一个“大厅开放”的活动上. Surprisingly, not a lot of people opened their doors, and I was so disappointed. 但是那些打开门的人 他们 是我的朋友吗?.